A Condensed History of Homeopathy
This account epitomizes Hahnemann. First, he was translating Cullen's work, which indicates that he was one of the more respected translators of his day. By the time he was only 24, Hahnemann could read and write in at least seven languages. He ultimately translated over 20 major medical and scientific texts. This story reveals Hahnemann as both an avid experimenter and a respected chemist. He had authored a four volume set of books called The Pharmaceutical Lexicon, which was considered one of the standard reference texts for apothecaries/pharmacists of his day. (3) And this account also reveals Hahnemann as an audacious rebel. He was unafraid to speak his mind, even if it meant correcting the analysis of a very respected physician. He was unafraid to question commonly accepted truths. And he had enough initiative to seek his own alternative explanations.